-
1 desdoblar
• fold in• fold out• unbend• unfold -
2 doblarse
• fold• fold back• increase the value of• increased cost clause -
3 plegar
• fold over• fold up -
4 plegarse hacia dentro
• fold down• fold inward -
5 replegarse
• fold around• fold down -
6 artículo plegable y portátil
• fold-up article• foldupDiccionario Técnico Español-Inglés > artículo plegable y portátil
-
7 hacer el embozo de
• fold over -
8 plegarse como un telescopio
• fold up like a telescopeDiccionario Técnico Español-Inglés > plegarse como un telescopio
-
9 montañas de plegamiento
Diccionario geografía española-Inglés > montañas de plegamiento
-
10 montañas de pliegues y bloques
Diccionario geografía española-Inglés > montañas de pliegues y bloques
-
11 montañas de pliegues y fallas
Diccionario geografía española-Inglés > montañas de pliegues y fallas
-
12 pliegue
* -
13 relieve de plegamiento
Diccionario geografía española-Inglés > relieve de plegamiento
-
14 sistema de pliegues
-
15 pliegue de laminación
Metalurgia diccionario Español-Inglés > pliegue de laminación
-
16 pliegue
m.1 fold (gen) & (geology).2 pleat.3 crease, fold, plait, tuck.La alforza de las mangas de la camisa The tuck of the shirt's sleeve.4 folding, flexura, flexure.5 furrow, crena.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: plegar.* * *1 fold2 (en la ropa) pleat* * *noun m.* * *SM1) (=doblez) fold, crease2) (Cos) [gen] pleat; (=alforza) tuck3) (Geol) fold* * *a) ( en papel) fold, crease; ( en la piel) fold; ( en tela) pleatb) (Geol) fold* * *= crease, fold, ridge, crease.Ex. The printer sometimes required the machine direction of the paper to run up the spine of the sections when the sheets were folded, so that they could be given a sharp crease.Ex. A double leaf is a leaf of double size with a fold at the fore edge or at the top edge of the book.Ex. He realized that the lines corresponded to the ridges of his greasy curduroy trousers.Ex. He sat rubbing his forehead along the creases, and his voice was unsteady as he started to tell his story.----* con pliegues = pleated.* * *a) ( en papel) fold, crease; ( en la piel) fold; ( en tela) pleatb) (Geol) fold* * *= crease, fold, ridge, crease.Ex: The printer sometimes required the machine direction of the paper to run up the spine of the sections when the sheets were folded, so that they could be given a sharp crease.
Ex: A double leaf is a leaf of double size with a fold at the fore edge or at the top edge of the book.Ex: He realized that the lines corresponded to the ridges of his greasy curduroy trousers.Ex: He sat rubbing his forehead along the creases, and his voice was unsteady as he started to tell his story.* con pliegues = pleated.* * *1 (en papel) fold, crease2 (en la piel) fold3 (en tela) pleat4 ( Geol) fold* * *
Del verbo plegar: ( conjugate plegar)
pliegue es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
plegar
pliegue
plegar ( conjugate plegar) verbo transitivo ‹ papel› to fold;
‹ silla› to fold up
plegarse verbo pronominal
1 ( ceder) to yield, submit;
plieguese A algo to yield to sth, submit to sth
2 (AmS) ( unirse) to join in;
plieguese A algo to join sth
pliegue sustantivo masculino
( en la piel) fold;
( en tela) pleatb) (Geol) fold
plegar verbo transitivo to fold
pliegue sustantivo masculino
1 fold
2 (en tela, ropa) pleat
' pliegue' also found in these entries:
Spanish:
doblez
English:
crease
- fold
- pleat
- tuck
* * *♦ nm1. [en papel, piel] fold2. [en un plisado] pleat3. Geol fold* * ** * *pliegue nm1) doblez: crease, fold2) : pleat* * *pliegue n (en papel) fold -
17 plegar
v.to fold (papel).* * *1 to fold1 to yield, give in* * *verb- plegarse* * *1. VT1) (=doblar) [+ papel] to fold; [+ algo duro] to bend2) (Cos) to pleat2.VI to fold up3.See:* * *1. 2.plegarse v pron1) ( ceder) to yield, submitplegarse A algo — to yield to something, submit to something
2) camión to jackknife3) (AmS) ( unirse) to join in* * *= fold.Ex. Other commercially available wallets are made of a more pliable transparent plastic - again with a separate pocket for each slide - and these can be folded to fit into a cardboard box.* * *1. 2.plegarse v pron1) ( ceder) to yield, submitplegarse A algo — to yield to something, submit to something
2) camión to jackknife3) (AmS) ( unirse) to join in* * *= fold.Ex: Other commercially available wallets are made of a more pliable transparent plastic - again with a separate pocket for each slide - and these can be folded to fit into a cardboard box.
* * *plegar [A7 ]vt1 ‹papel› to fold2 ‹silla› to fold up■ plegarvi■ plegarseA (ceder) to yield, submit, give way plegarse A algo to yield TO sth, submit TO sth, give way TO sthtodos debían plegarse a su autoridad everyone had to yield to o submit to o give way to her authorityB «camión» to jackknifemucha gente se fue plegando al desfile many people joined the procession along the way* * *
plegar ( conjugate plegar) verbo transitivo ‹ papel› to fold;
‹ silla› to fold up
plegarse verbo pronominal
1 ( ceder) to yield, submit;
plegarse A algo to yield to sth, submit to sth
2 (AmS) ( unirse) to join in;
plegarse A algo to join sth
plegar verbo transitivo to fold
' plegar' also found in these entries:
English:
crease
- double up
- telescope
- fold
* * *♦ vt[papel] to fold; [mesita, hamaca] to fold away♦ viEsp Fam [acabar] to knock off* * *v/t fold (up)* * *plegar {49} vtdoblar: to fold, to bend* * *plegar vb to fold -
18 redil
m.1 fold, pen.2 sheepfold, pound, fold, pen.* * *1 fold, sheepfold\volver al redil figurado to return to the fold* * *noun m.* * *SM sheepfold* * *masculino fold, enclosurevolver al redil — to return to the fold
* * *= fold, pen.Ex. Folds for animals and enclosures made specially for defensive purposes are also called kraals.Ex. One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.----* fuera del redil = beyond the pale.* meter el lobo en el redil = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* volver al redil = return to + the fold.* * *masculino fold, enclosurevolver al redil — to return to the fold
* * *= fold, pen.Ex: Folds for animals and enclosures made specially for defensive purposes are also called kraals.
Ex: One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.* fuera del redil = beyond the pale.* meter el lobo en el redil = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* volver al redil = return to + the fold.* * *fold, enclosurevolver al redil to return to the fold* * *
redil sustantivo masculino
1 fold, sheepfold
2 figurado no te preocupes, ya volverá al redil, don't worry, he'll soon be back
' redil' also found in these entries:
English:
fold
- pen
* * *redil nmfold, pen;volver al redil to return to the fold* * *m fold, enclosure;volver al redil fig return to the fold* * *redil nm1) : sheepfold2)volver al redil : to return to the fold* * *redil n pen -
19 doblar
v.1 to fold.Ricardo repliega la bandera Richard folds the flag.2 to bend.Ella dobla los alambres She bends the wires.3 to turn, to go round (esquina).al doblar la esquina when you turn the cornerdobla en la primera a la derecha take the first rightElla dobló She made a turn.4 to double.dobló la apuesta he doubled the betsu padre le dobla la edad his father is twice his ageElla dobló el precio She doubled the price.5 to dub.doblar una película al español to dub a film into Spanish6 to lap.7 to toll (campanas).Las campanas doblaron tristemente The bells tolled sadly.8 to turn around, to swing around.Ella dobla la esquina She turns around the corner.9 to translate, to double.Ricardo dobló la voz de María Richard translated Ann's voice.10 to deflect, to deviate, to refract.El agua dobla la luz Water deflects light.* * *1 (duplicar) to double2 (plegar) to fold3 (torcer) to bend4 (esquina) to turn, go round5 (película) to dub6 (a un actor) to stand in (a, for), double (a, for)1 (girar) to turn2 (campana) to toll3 CINEMATOGRAFÍA to play two parts, double1 (plegarse) to fold2 (torcerse) to bend3 (rendirse) to give in* * *verb1) to double2) fold3) dub4) toll5) turn* * *1. VT1) (=plegar) [+ carta, tela, periódico] to fold; [+ alambre, pierna] to bend2) (=torcer) [+ esquina] to turn, go round; [+ cabo] (Náut) to round3) (=tener el doble de)su marido le dobla el sueldo — her husband earns twice as much as her, her husband earns double what she does
4) (=duplicar) [+ cantidad, oferta] to doubledoblen sus apuestas, señores — double your bets, gentlemen
en verano nos doblan el trabajo — in summer our work doubles o is doubled
5) (Cine)a) [en la voz] [+ película, actor] to dubb) [en la acción] [+ actor] to stand in foren las escenas de peligro lo dobla un especialista — a stunt man stands in for him in the dangerous scenes
6) * [+ persona]7) (Dep) [+ ciclista, corredor] to lap8) (Teat)9) Méx (=matar) to shoot down2. VI1) (=girar) [persona, vehículo] to turn2) [campana] to toll3) (Taur) [toro] to collapse4) ** (=morir) to peg out **3.See:* * *1.verbo transitivo1) <camisa/papel> to fold; <brazo/vara> to bend3) ( aumentar al doble) <oferta/apuesta/capital> to double; ( tener el doble que)le dobla la edad or la dobla en edad — he's twice her age
4)a) < película> to dubb) < actor> ( en banda sonora) to dub; ( en escena) to double for2.doblar vi2) campanas to toll3.doblar a muerto — to knell (liter), to sound a death knell
doblarse v pron1) rama/alambre to benddoblarse de dolor/risa — to double up with pain/laughter
2) precios/población to double* * *= bend, double, fold, turn down, push out of + alignment, dub, flex.Ex. Flexibility of course does not mean that the structure is flexible and will bend or move under stress.Ex. There is the possibility of doubling or trebling the communication outlets in the not too distant future.Ex. Other commercially available wallets are made of a more pliable transparent plastic - again with a separate pocket for each slide - and these can be folded to fit into a cardboard box.Ex. Do not turn down the corners of pages to mark one's place.Ex. This article argues that box designs for small books have 3 shortcomings: their corners tend to gape; strings, buttons and other fixing arrangements clutter the outside of the box; and the box flaps are too soft causing it to be pushed out of alignment.Ex. A DVD disc holds between 7 and 20 times as much data as a standard CD-ROM, enough to carry a feature-length film dubbed into 8 languages.Ex. The following recommendations are made: select copying machines carefully (edge-flush platens are best; don't flex a book more than 180 degrees; educate patrons and staff to be gentle with books; and limit the number of pages copied from each volume.----* doblar a muerto = sound + the death knell for.* doblar el dedo = curl up + finger.* doblar la rodilla = genuflect.* doblarse = curl up, deflect, buckle, bend down, bend over.* doblar una esquina = turn + a corner.* sin doblarse = unfolded.* * *1.verbo transitivo1) <camisa/papel> to fold; <brazo/vara> to bend3) ( aumentar al doble) <oferta/apuesta/capital> to double; ( tener el doble que)le dobla la edad or la dobla en edad — he's twice her age
4)a) < película> to dubb) < actor> ( en banda sonora) to dub; ( en escena) to double for2.doblar vi2) campanas to toll3.doblar a muerto — to knell (liter), to sound a death knell
doblarse v pron1) rama/alambre to benddoblarse de dolor/risa — to double up with pain/laughter
2) precios/población to double* * *= bend, double, fold, turn down, push out of + alignment, dub, flex.Ex: Flexibility of course does not mean that the structure is flexible and will bend or move under stress.
Ex: There is the possibility of doubling or trebling the communication outlets in the not too distant future.Ex: Other commercially available wallets are made of a more pliable transparent plastic - again with a separate pocket for each slide - and these can be folded to fit into a cardboard box.Ex: Do not turn down the corners of pages to mark one's place.Ex: This article argues that box designs for small books have 3 shortcomings: their corners tend to gape; strings, buttons and other fixing arrangements clutter the outside of the box; and the box flaps are too soft causing it to be pushed out of alignment.Ex: A DVD disc holds between 7 and 20 times as much data as a standard CD-ROM, enough to carry a feature-length film dubbed into 8 languages.Ex: The following recommendations are made: select copying machines carefully (edge-flush platens are best; don't flex a book more than 180 degrees; educate patrons and staff to be gentle with books; and limit the number of pages copied from each volume.* doblar a muerto = sound + the death knell for.* doblar el dedo = curl up + finger.* doblar la rodilla = genuflect.* doblarse = curl up, deflect, buckle, bend down, bend over.* doblar una esquina = turn + a corner.* sin doblarse = unfolded.* * *doblar [A1 ]vtA1 ‹camisa/papel/servilleta› to fold2 ‹brazo/rodilla› to bend; ‹vara› to benddóblale los puños hacia adentro/afuera turn the cuffs in/uplo dobló de un puñetazo he punched him and doubled him upB ‹esquina› to turn, go around; ‹cabo› to roundC1 (aumentar al doble) ‹oferta/apuesta/capital› to double2(tener el doble que): le dobla la edad or la dobla en edad he's twice her ageel nuevo edificio dobla en altura al antiguo the new building is twice as high as the old oneD1 ‹película› to dubuna película doblada al castellano a film dubbed into Spanish2 ‹actor› (en la banda sonora) to dub; (en una escena) to stand in for, double forE1 (vencer) to beat2 (ablandar — con ruegos) to win … over; (— con presión) to make … give indoblar las manos or las manitas ( Méx); to give in■ doblarviA (torcer, girar) «persona» to turn; «camino» to bend, turndobla a la izquierda turn leftB «campanas» to tolldoblar a muerto to knell ( liter), to sound a death knellC «toro» to collapseD (ceder) to give in■ doblarseA «rama/alambre» to benddoblarse de dolor/risa to double up with pain/laughterB «precios/población» to doubleC ( Méx) (en el dominó) to put down a double* * *
doblar ( conjugate doblar) verbo transitivo
1 ‹camisa/papel› to fold;
‹brazo/vara› to bend
2 ‹ esquina› to turn, go around;
‹ cabo› to round
3 ( aumentar al doble) ‹oferta/apuesta/capital› to double;
( tener el doble que):
4 ‹ actor› ( en banda sonora) to dub;
( en escena) to double for;
‹ película› to dub;
verbo intransitivo
1 (torcer, girar) [ persona] to turn;
[ camino] to bend, turn;
2 [ campanas] to toll
doblarse verbo pronominal
1 [rama/alambre] to bend
2 [precios/población] to double
doblar
I verbo transitivo
1 (duplicar) to double: mi mujer me dobla el sueldo, my wife earns twice as much as I
2 (un mapa, la ropa) to fold
3 (flexionar) to bend
4 (torcer) to bend: dobló la barra de metal, he bent the metal bar
5 (girar) lo verás nada más doblar la esquina, you'll see it as soon as you get round the corner
6 (una película) to dub
II verbo intransitivo
1 (girar) to turn
doblar a la derecha/izquierda, to turn right/left
2 (repicar) to toll
' doblar' also found in these entries:
Spanish:
duplicar
- esquina
English:
bend
- come round
- crook
- curve
- double
- double up
- dub
- flex
- fold
- intensify
- lap
- round
- toll
- turn
- turn down
- turn in
- come
- crease
- go
- kowtow
- swing
* * *♦ vt1. [duplicar] to double;dobló la apuesta he doubled the bet;2. [plegar] to fold;dobla bien tu ropa fold your clothes carefully;3. [torcer] to bend;doble el brazo, por favor bend your arm, please;doblar el espinazo [someterse] to bend the knee4. [esquina] to turn, to go round;al doblar la esquina when you turn the corner5. [actor] [con la voz] to dub;[en escena] to stand in for;doblar una película al español to dub a film into Spanish6. [corredor] to lap♦ vi1. [girar] to turn;dobla en la primera a la derecha take the first right2. [campanas] to toll3. [toro] to collapse [after receiving the bullfighter's sword thrust]* * *I v/t2 cantidad double;me dobla la edad he’s twice my age3 película dubovertake;doblar la esquina go round o turn the cornerII v/i1 turn;doblar a la derecha turn right2 de campana toll;doblar a muerto sound the death knell* * *doblar vt1) : to double2) plegar: to fold, to bend3) : to turndoblar la esquina: to turn the corner4) : to dubdoblar vi1) : to turn2) : to toll, to ring* * *doblar vb1. (plegar) to fold3. (duplicar) to double4. (girar) to turn / to go rounddobló la esquina he turned the corner / he went round the corner -
20 doblez
f.1 hypocrisy, insincerity, doublespeak, duplicity.2 crease, fold, curvature, flex.f. & m.deceit.m.fold, crease (pliegue).* * *► nombre masculino (pl dobleces)1 (pliegue) fold► nombre masculino & nombre femenino1 figurado (duplicidad) duplicity, deceitfulness, two-facedness* * *1.SM (Cos) (=pliegue) fold, hem; (=dobladillo) turnup, cuff (EEUU)2.SF (=falsedad) duplicity* * *1) (en tela, papel) fold* * *= crease, fold, folding, crease.Ex. The printer sometimes required the machine direction of the paper to run up the spine of the sections when the sheets were folded, so that they could be given a sharp crease.Ex. A double leaf is a leaf of double size with a fold at the fore edge or at the top edge of the book.Ex. Fifthly, most of the printing paper of the sixteenth century was in the foolscap size range, which was considered the ordinary size, the shapes and sizes of books printed on it being determined by the folding.Ex. He sat rubbing his forehead along the creases, and his voice was unsteady as he started to tell his story.----* doblez del lomo = spine folds.* * *1) (en tela, papel) fold* * *= crease, fold, folding, crease.Ex: The printer sometimes required the machine direction of the paper to run up the spine of the sections when the sheets were folded, so that they could be given a sharp crease.
Ex: A double leaf is a leaf of double size with a fold at the fore edge or at the top edge of the book.Ex: Fifthly, most of the printing paper of the sixteenth century was in the foolscap size range, which was considered the ordinary size, the shapes and sizes of books printed on it being determined by the folding.Ex: He sat rubbing his forehead along the creases, and his voice was unsteady as he started to tell his story.* doblez del lomo = spine folds.* * *A (en tela, papel) foldahora haz otro doblez diagonalmente now fold it again diagonally, now make a diagonal foldBes una persona sin dobleces he is not a deceitful person, he is totally without deceit* * *
doblez sustantivo masculino
1 (en tela, papel) fold
2
doblez
I m (pliegue) fold
II sustantivo masculino & f fig two-facedness, hypocrisy
' doblez' also found in these entries:
English:
fold
* * *♦ nm[pliegue] fold, crease;hacer un doblez a algo to fold sth;hazle un doblez por la mitad fold it in half♦ nm o nf[falsedad] deceit, duplicity;actúa siempre con doblez he's always deceitful* * *I m foldII f figdeceit* * *doblez nmf: duplicity, deceitfulness
См. также в других словарях:
fold — fold·able; fold·age; fold; fold·less; in·fold; man·i·fold·er; man·i·fold·ly; man·i·fold·ness; mil·lion·fold; mul·ti·fold; one·fold; re·fold; re·fold·er; scaf·fold·age; scaf·fold·er; scaf·fold·ing; sev·en·fold·ed; tri·fold; twi·fold;… … English syllables
Fold equity — is a concept in poker strategy that is especially important when a player becomes short stacked in a no limit (or possibly pot limit) tournament. [ [http://www.cardplayer.com/magazine/article/14805 Cardplayer.com: Fold Equity] ] It is the equity… … Wikipedia
Fold Zandura — is an alternative rock band from California. They released four albums between 1995 and 1999 plus one white 7 vinyl. Each album was released under a different label. The two premier members also founded the industrial band Mortal. Their songs are … Wikipedia
Fold — Fold, n. [OE. fald, fold, AS. fald, falod.] 1. An inclosure for sheep; a sheep pen. [1913 Webster] Leaps o er the fence with ease into the fold. Milton. [1913 Webster] 2. A flock of sheep; figuratively, the Church or a church; as, Christ s fold.… … The Collaborative International Dictionary of English
Fold — (f[=o]ld), v. t. [imp. & p. p. {Folded}; p. pr. & vb. n. {Folding}.] [OE. folden, falden, AS. fealdan; akin to OHG. faltan, faldan, G. falten, Icel. falda, Dan. folde, Sw. f[*a]lla, Goth. fal[thorn]an, cf. Gr. di pla sios twofold, Skr. pu[.t]a a… … The Collaborative International Dictionary of English
Fold yard — Fold Fold, n. [OE. fald, fold, AS. fald, falod.] 1. An inclosure for sheep; a sheep pen. [1913 Webster] Leaps o er the fence with ease into the fold. Milton. [1913 Webster] 2. A flock of sheep; figuratively, the Church or a church; as, Christ s… … The Collaborative International Dictionary of English
fold — fold1 [fōld] vt. [ME folden < OE faldan (WS fealdan), akin to Ger falten < IE * pel to < base * pel , to fold > (SIM)PLE, (TRI)PLE] 1. a) to bend or press (something) so that one part is over another; double up on itself [to fold a… … English World dictionary
Fold — Fold, n. [From {Fold}, v. In sense 2 AS. feald, akin to fealdan to fold.] 1. A doubling,esp. of any flexible substance; a part laid over on another part; a plait; a plication. [1913 Webster] Mummies . . . shrouded in a number of folds of linen.… … The Collaborative International Dictionary of English
Fold net — Fold Fold, n. [From {Fold}, v. In sense 2 AS. feald, akin to fealdan to fold.] 1. A doubling,esp. of any flexible substance; a part laid over on another part; a plait; a plication. [1913 Webster] Mummies . . . shrouded in a number of folds of… … The Collaborative International Dictionary of English
fold — Ⅰ. fold [1] ► VERB 1) bend (something) over on itself so that one part of it covers another. 2) (often as adj. folding) be able to be folded into a flatter shape. 3) use (a soft or flexible material) to cover or wrap something in. 4)… … English terms dictionary
fold — [fəʊld ǁ foʊld] also fold up verb [intransitive] ECONOMICS if a business folds or folds up, it stops operating or trading because it does not have enough money to continue: • The U.K. engineering firm has folded today with the loss of 30 jobs. •… … Financial and business terms